Стартовая страница
Тематическая группировка Расширить глоссарий Первый глоссарий Предыдущий глоссарий Основные темы Следующий глоссарий Последний глоссарий
 Глоссарий

Перевод

Оглавление 

Входы 

Адресаты >

Межъязыковая коммуникация >

Письменность >

Тексты >

Языковое посредничество >


 

§ Межъязыковая коммуникация

Перевод

Перевод - вид языкового посредничества, при котором содержание иноязычного текста оригинала передается на другой язык путем создания на этом языке коммуникативно равноценного текста.
 
Новая функция:  Формула глоссария
 

 Выходы

 >> Адекватный перевод

 >> Выходные тексты переводов

 >> Исходные тексты переводов

 >> Неполный перевод

 >> Переводоведение

 >> Переводчики

 >> Письменный перевод

 >> Практический перевод

 >> Специальный перевод

 >> Трансформационный перевод

 >> Устный перевод


 

Перевод

Перевод - вид языкового посредничества, при котором содержание иноязычного текста оригинала передается на другой язык путем создания на этом языке коммуникативно равноценного текста.

Авторизованный перевод

Авторизованный перевод - перевод оригинального текста, получивший одобрение автора.

Авторский перевод (Автоперевод)

Авторский перевод - перевод, выполненный автором оригинального текста.
 >> Адекватный перевод
Адекватный перевод - перевод, соответствующий оригиналу и выражающий те же коммуникативные установки, что и оригинал. Адекватный перевод обеспечивает прагматические задачи переводческого акта на максимально возможном для достижения этой цели уровне эквивалентности.

Буквальный перевод

Буквальный перевод - воспроизведение в переводном тексте формальных и семантических компонентов исходного текста. В результате буквального перевода:
- нарушаются нормы и узус языка перевода; и
- оказывается искаженным или непереданным действительное содержание оригинала.
Обычно подстрочник, полученный в результате буквального перевода, используется при переводе поэзии.

Внутриязыковой перевод

Внутриязыковой перевод - истолкование словесных знаков посредством знаков того же языка.
 >> Выходной текст

Переводной текст

Выходной текст - текст, полученный в результате перевода.

Диахронический перевод

Исторический перевод

Диахронический перевод - перевод на современный язык исторического текста, написанного на языке предшествующей эпохи.
 >> Исходный текст

Оригинал текста перевода; Подлинник

Исходный текст - текст, предназначенный для перевода.

Компьютизированный перевод

Машинный перевод; Автоматический перевод

Computed-aided translation

Компьютизированный перевод - перевод с одного естественного языка на другой, осуществляемый при помощи компьютера. По степени автоматизации различают три вида компьютерного перевода:
-1- перевод, осуществляемый человеком с помощью компьютера;
-2- перевод, осуществляемый компьютером с помощью человека;
-3- полностью автоматический компьютерный перевод, при котором человек не вмешивается в процесс перевода.

Косвенный перевод

Вторичный перевод; Непрямой перевод

Косвенный перевод - перевод, осуществленный не непосредственно с текста оригинала, а с его перевода на какой-либо другой язык.
 >> Неполный перевод
Неполный перевод - перевод, передающий смысловое содержание оригинала с пропусками и сокращениями.
 >> Переводоведение
Переводоведение - совокупность научных дисциплин, изучающих различные аспекты перевода. Различают лингвистическое, психологическое, литературное, этнографическое и историческое переводоведение.
 >> Переводчик
Переводчик - промежуточное звено в коммуникации, необходимость в котором возникает в случаях, когда коды, которыми пользуются источник и адресат, не совпадают.
В качестве языкового посредника переводчик может осуществлять не только перевод, но и различнее виды адаптивного транскодирования.
 >> Письменный перевод
Письменный перевод - перевод, при котором оригинал и перевод выступают в процессе перевода в виде фиксированных текстов, к которым переводчик может неоднократно обращаться. Различают письменный перевод письменного текста и письменный перевод устного текста.
 >> Практический перевод
Практический перевод - перевод, предназначенный для практического использования в качестве источника информации. Практические переводы подразделяются на рабочие, консультативные, издательские и опубликованные.

Прямой перевод

Первичный перевод; Непосредственный перевод

Прямой перевод - перевод, выполненный непосредственно с оригинала.

Психолингвистическая классификация переводов

Психолингвистическая классификация переводов - подразделение переводов на виды и подвиды по способу восприятия оригинала и создания текста перевода.

Смешанный перевод

Смешанный перевод - перевод с использованием значительной доли традиционной (или машинной) переработки текста.
 >> Специальный перевод
Специальный перевод - перевод материалов, относящихся к какой-либо отрасли знаний со своей терминологической номенклатурой.

Традиционный перевод

Человеческий перевод; Ручной перевод

Традиционный перевод - перевод, выполняемый человеком.

Транспозиция

Транспозиция - перевод текста одного жанра или функционального стиля в другой жанр или функциональный стиль.
 >> Трансформационный перевод
Трансформационный перевод - перевод с использованием одной из переводческих трансформаций.
 >> Устный перевод
Устный перевод - перевод, выполненный в устной форме. Различают:
- устный перевод письменного текста; и
- устный перевод устного текста, который в свою очередь подразделяется на: синхронный, последовательный, односторонний и двусторонний.

Эталонный перевод

Эталонный перевод - образцовый перевод, используемый для сравнения с квалифицируемым переводом.

Языковое посредничество

Языковое посредничество - преобразование в процессе межъязыковой коммуникации исходного сообщения в такую языковую форму, которая может быть воспринята рецептором, не владеющим исходным языком.

  Первый  <<  Предыдущий

 Оглавление глоссария No.4151

Следующий  >>  Последний 

Перевод / Авторизованный перевод / Авторский перевод / Адекватный перевод / Буквальный перевод / Внутриязыковой перевод / Выходной текст / Диахронический перевод / Исходный текст / Компьютизированный перевод / Косвенный перевод / Неполный перевод / Переводоведение / Переводчик / Письменный перевод / Практический перевод / Прямой перевод / Психолингвистическая классификация переводов / Смешанный перевод / Специальный перевод / Традиционный перевод / Транспозиция / Трансформационный перевод / Устный перевод / Эталонный перевод / Языковое посредничество


Библиография  |  webadmin@glossary.ru
Copyright © 2000-2013 «Web-and-Press»

  

Курильский бобтейл;
Служебная библиотека
СИАРЕС

Деловой двор
Бухгалтерский учет для


  


Rambler's Top100
Rambler's Top100