Стартовая страница
Тематическая группировка Расширить глоссарий Первый глоссарий Предыдущий глоссарий Основные темы Следующий глоссарий Последний глоссарий
 Глоссарий

Письменный перевод

Оглавление 

Входы 

Массовая информация >

Международные договоры >

Перевод >

Письменность >

Подлинные документы >

Практический перевод >

Языковое посредничество >


 

§ Межъязыковая коммуникация

Письменный перевод

Письменный перевод - перевод, при котором оригинал и перевод выступают в процессе перевода в виде фиксированных текстов, к которым переводчик может неоднократно обращаться. Различают письменный перевод письменного текста и письменный перевод устного текста.
 
Новая функция:  Формула глоссария
 

 Выходы


 

Письменный перевод

Письменный перевод - перевод, при котором оригинал и перевод выступают в процессе перевода в виде фиксированных текстов, к которым переводчик может неоднократно обращаться. Различают письменный перевод письменного текста и письменный перевод устного текста.

Аутентичный перевод

Аутентичный перевод - перевод официального документа, имеющий одинаковую юридическую силу с оригиналом. Согласно международному праву текст договора может быть выработан и принят на одном языке, но его аутентичность может быть установлена на двух и более языках.

Аутентичный текст

Authentic text

Аутентичный текст - выработанный и согласованный сторонами окончательный текст международного договора. Обычно текст двустороннего договора составляется на языках обеих сторон, а многостороннего договора - на языках, принятых в качестве официальных, или на языках, о которых условятся участники переговоров.

Заверенный перевод

Заверенный перевод - перевод, соответствие которого оригиналу подтверждается юридически.

Издательский перевод

Печатный перевод

Издательский перевод - письменный перевод, тиражированный при помощи средств массового размножения и предназначенный для широкого распространения.

Перевод

Перевод - вид языкового посредничества, при котором содержание иноязычного текста оригинала передается на другой язык путем создания на этом языке коммуникативно равноценного текста.

Письменный перевод письменного текста

Зрительно-письменный перевод

Письменный перевод письменного текста - письменный перевод текста, воспринимаемого зрительно.

Письменный перевод устного текста

Письменный перевод на слух

Письменный перевод устного текста - письменный перевод текста, воспринятого на слух.

  Первый  <<  Предыдущий

 Оглавление глоссария No.4240

Следующий  >>  Последний 

Письменный перевод / Аутентичный перевод / Аутентичный текст / Заверенный перевод / Издательский перевод / Перевод / Письменный перевод письменного текста / Письменный перевод устного текста


Библиография  |  webadmin@glossary.ru
Copyright © 2000-2020 «Web-and-Press»

  

Курильский бобтейл;
Служебная библиотека
СИАРЕС

Деловой двор
Бухгалтерский учет для


  


Rambler's Top100
Rambler's Top100