Глоссарий
Оговорки страхования судов

Гарантировано-свободно от заявленных убытков
англ.Warranted free of claim for accident
Гарантировано-свободно от заявленных убытков - гарантия, требуемая страховщиком в тех случаях, когда известно, что до осуществления страхования судно имело объявленное повреждение. Этой гарантией страховщик освобождается от ответственности по убытку, имевшему место до страхования.

Находиться в безопасности
англ.In good safety
Находиться в безопасности - условие, гарантирующее, что судно к моменту начала страхования находится в безопасности, не подвергается опасности. Если в полисе указана определенная дата начала страхования, то не обязательно, чтобы судно находилось в указанном состоянии в течение всего дня, достаточно нахождения судна в безопасности в течение некоторого времени этого дня.

Национальная принадлежность судна
англ.Nationality of vessel
Национальная принадлежность судна - оговорка о национальной принадлежности судна.
Обычно в полисе по морскому страхованию не содержится подразумеваемой оговорки о национальной принадлежности судна или оговорки, запрещающей смену национальной принадлежности судна, или оговорки, запрещающей смену национальной принадлежности судна во время нахождения его на риске.

Оговорка о небрежности
син.Инчмари; Оговорка о скрытых дефектах
англ.Negligence clause; Inchmaree clause; Latent defects clause
Оговорка о небрежности - стандартная оговоркой в серии оговорок по страхованию судов. С включением этой оговорки страховой полис в объем ответственности страховщика включаются:
- убытки, причиненные при погрузке, выгрузке или штивке груза; - убытки, причиненные при бункеровке;
- убытки, причиненные взрывом на судне или вне его;
- убытки, причиненные взрывом котлов;
- убытки, причиненные поломкой валов;
- убытки, причиненные скрытыми дефектами в судне;
- убытки, причиненные контактом с самолетами;
- убытки, причиненные небрежностью капитана, помощников, команды, механиков, лоцманов.

Оговорка о продаже судна
англ.Sale of vessel clause
Оговорка о продаже судна - оговорка в полисах по страхованию судов, которая предусматривает прекращение действия полиса в случае изменения его владельца. Страховщик может продолжить действие полиса, но это должно быть подтверждено письменно. Если судно меняет судовладельца, находясь в море, страхование остается в силе до времени прибытия судна в порт назначения.

Оговорка о столкновении
англ.The collision clause
Оговорка о столкновении - стандартная оговорка о столкновении при страховании каско судов. Оговорка не покрывает ответственность по столкновению с неподвижными объектами.

Оговорка о судах, принадлежащих одному судовладельцу
англ.Sister ship clause
Оговорка о судах, принадлежащих одному судовладельцу - оговорка, которая касается судов, принадлежащих одному судовладельцу, и применяется, в случае столкновения судов или в случае спасательной операции - помощи одного судна другому судну. Согласно оговорке о судах, принадлежащих одному судовладельцу, страховщики соглашаются на рассмотрение претензий, как если бы суда принадлежали разным судовладельцам.

Полные условия страхования судов
Полные условия страхования судов - стандартные условия страхования судов, при которых страховщик возмещает судовладельцу убытки от физической и конструктивной гибели или повреждения судна вследствие пожара, взрыва, бури, землетрясения, посадки судна на мель или его соприкосновения с какими-либо предметами, а также вследствие любых других опасностей, связанных с мореплаванием. Страхование покрывает также гибель и повреждение застрахованного имущества в результате: несчастных случаев в процессе грузовых работ и буксировки, поломки валов и взрыва котлов, скрытых дефектов корпуса судна или оборудования, небрежности экипажа и лоцмана, а также небрежности, допущенной при ремонте судна, если судовладелец производил ремонт не сам. Не возмещаются убытки, явившиеся следствием политического и социального характера: трудовые конфликты, захват, арест и задержание судна, военных действий, гражданских волнений. Судовладельцу возмещаются чрезвычайные расходы по сокращению или предотвращению убытков по рискам, покрытым страхованием, расходы по общей аварии.

Стандартные оговорки страхования судов
Стандартные оговорки страхования судов - условия страхования судов, различающиеся объемом страховой ответственности страховщика (по убыванию объемов):
- "с ответственностью за все риски",
- "без ответственности за частную аварию",
- "без ответственности за повреждения",
- "с ответственностью только за полную гибель" и др.
В стандартные условия страхования судов не включаются ответственность страховщика по "военным" рискам.

Тендерная оговорка
англ.Tender clause
Тендерная оговорка - особое условие договора морского страхования, которое включается в договор по требованию страховщика, исходя из правил международной торговли. Тендерная оговорка обязывает страхователя немедленно оповещать обо всех авариях судна, которые могут быть объектом предъявления претензий.
Несоблюдение тендерной оговорки дает страховщику право скидки с суммы заявленной претензии страхователя.

Третье судно, вовлеченное в столкновение
англ.Third ship in collision
Третье судно, вовлеченное в столкновение - оговорка о столкновении, включаемая в условия страхования судов, согласно которой страховщик несет ответственность по убыткам всех судов, вовлеченных в столкновение по вине застрахованного судна. Обычно ответственность страховщика ограничивается 3/4 от страховой суммы.

[ 03-05-2024 www.glossary.ru]